?

Log in

Чесно потирила, а поки читала - поприходили спогади під кожен пункт. Так сподобалося - що аж згадала про частину своїх блогів - щоб зберегти цей список)
У мене було щасливе дитинство і вже (якщо так можна сказати) доросле життя, адже частину пунктів відбувалося і відбувається і досі)  
Чого у мене з цього списку не було - так то я не їла мурашину кислоту та заячу капусту - хоча останнього можливо просто не пам"ятаю) 


1. Пускать солнечные зайчики.

2. Наблюдать как прорастают семена.

3. Вместе скатиться с высокой ледяной горы.

4. Принести с мороза и поставить в воду ветку.

5. Вырезать челюсти из апельсиновых корок.

6. Смотреть на звезды.

7. Заштриховывать монетки и листья, спрятанные под бумагой.

8. Трясти карандаш, чтобы казалось, что он стал гибким.

9. Дырявить льдинки под струей воды.

10. Приготовить жженый сахар в ложке.

11. Вырезать гирлянды бумажных человечков.

12. Показывать театр теней.

13. Пускать блинчики на воде.

14. Рисовать мультфильм на полях тетради.

15. Устроить жилище в коробке от холодильника.

16. Плести венки.

17. Делать извержение вулкана из лимонной кислоты и соды.

18. Показать фокус с наэлектризованными бумажными фигурками.

19. Писать под копирку.

20. Сделать брызгалки из бутылок и устроить сражение.

21. Слушать пение птиц.

22. Пускать щепки по течению, рыть каналы и делать запруды.

23. Построить шалаш.

24. Трясти ветку дерева, когда ребенок стоит под ней и устраивать листопад (снегопад, дождик).

25. Наблюдать восход и закат.

26. Любоваться лунной дорожкой.

27. Смотреть на облака и придумывать, на что они похожи.

28. Сделать флюгер и ловушку для ветра.

29. Светить в темноте фонариком.

30. Делать осьминогов из одуванчиков и куколок из шиповника.

31. Сходить на рыбалку.

32. Оставлять отпечатки тела на снегу.

33. Кормить птиц.

34. Делать секретики.

35. Строить дом из мебели.

36. Сидеть у костра. Жарить хлеб на прутике.

37. Запускать воздушного змея.

38. Крутить ребенка за руки.

39. Построить замок из песка. Закапываться в песок. Вырыть глубокий колодец, чтобы достать до воды.

40. Сидеть в темноте, при свечах.

41. Делать чертиков из намыленных волос.

42. Дуть в пустую бутылку.

43. Повторять одно слово много раз, чтобы оно превратилось в другое.

44. Издавать победный крик каманчей.

45. Удивляться своей гигантской тени и играть с тенями в догонялки.

46. Прыгнуть в центр лужи.

47. Делать записи молоком.

48. Устроить бурю в стакане воды.

49. Закопать сокровище в тарелке с кашей.

50. Объясняться знаками.

51. Сделать носики из крылаток клена, ордена из репейника, сережки из черешен.

52. Дуть на пушинку.

53. Оставить травинку в муравейнике и потом попробовать муравьиную кислоту.

54. Есть заячью капусту, сосать смолу, слизывать березовый сок и кленовый сироп, жевать травинки.

55. Выдавливать формочками печенье.

56. Нанизывать ягоды на травинку.

57. Играть в циклопов.

58. Петь хором.

59. Починить любимую игрушку.

60. Пускать мыльные пузыри.

61. Наряжать елку.

62. Свистеть через стручок акации.

63. Смастерить кукольный домик.

64. Залезть на дерево.

65. Играть в привидений.

66. Придумывать маскарадные костюмы и наряжаться.

67. Говорить о мечтах.

68. Стучать в самодельный барабан.

69. Выпустить в небо воздушный шар.

70. Организовать детский праздник.

71. Смотреть на мир через цветные стеклышки.

72. Рисовать на запотевшем стекле.

73. Прыгать в кучи осенней листвы.

74. Начать обед с десерта.

75. Надеть на ребенка свою одежду.

76. Выростить животное.
А суть в тому - що цей список можна збільшувати і збільшувати)

Моїм діду з бабусею, навіть, якось прийшлося прийняти додому козеня на виховання) правда то нічого, що на слідуючий ранок дід сказав, що козеня втекло додому бо заскучило за своєю мамою чи що там він ще вигадав)) а сам насправді раненько відвів його назад).

Головне - дитячі відчуття та враження, як і в принципі і для всих людей)

аааа. і ворони катаються на снігу з гірки))) нам тоді просто необхідно це робити і радіти)))

Бургери для сліпих

це звичайний рекламний хід.
але якже то було приємно сліпим людям, у них у кожного одразу з"являлася посмішка на обличчі)




Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве.


Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые: 

— Где бревно? 
— Хер его знает, говорят, на спутнике макаку чешет. 
Перевод: 
— Где капитан Деревянко? 
— Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48 

— Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает. 
Перевод: 
— Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.

— Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу. 
Перевод: 
— (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов. 

— Главный буржуин сидит под погодой, молчит. 
Перевод: 
— Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание. 

— Звездочет видит пузырь, уже с соплями. 
Перевод: 
— Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.
— У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала. 
— Гони его на хуй, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать. 
Перевод: 
— Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза».
— Трам-тарарам… , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.


При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради "интереса" они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом. Для примера приводится фраза:

32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям -
32-ой - ёбни по этому хую!


перепост з http://vvv-ig.livejournal.com/25910.html

Вместо того, чтобы покупать энергетик, зайдите в аптеку. 1). Настойка элеутерококка — рублей 30 в любой аптеке, хватает на 4 сессии (в среднем). Принимать в соответствии с инструкцией. 2). Женьшень в гранулах (цена тоже около 30 рублей). 5 штук в рот, если надо быть бодрым часа три, 10 штук хватает на 5 часов, от 15 до 20 — чтобы мозг "после вчерашнего" запустился. 3). зеленый чай + 1 долька лимона + 1 чайная ложка меда. Хорошо бодрит. Хватает на 2 часа. При этом снимает нервное напряжение. Очень хорошо помогает перед экзаменами, важными собеседованиями и т.п. 4). Супрадин растворимый, там же эффект антипохмелина:) проверено:) 10 таб в уп, если пить каждый день - буишь каак электровеник, но эффект пропадает дня через 2 после окончания курса. 1 таб на стакан воды, 1 раз в день. если пить все 10 дней - держит дней 12-14:)

http://vkontakte.ru/note10538085_11475155
Приходит к отцу молодая девушка и говорит:
— Отец, я устала, у меня такая тяжелая жизнь, такие трудности и проблемы, я все время плыву против течения, у меня нет больше сил... Что мне делать?
Отец вместо ответа поставил на огонь три одинаковых кастрюли с водой. В одну бросил морковь, в другую положил яйцо, а в третью насыпал зерна кофе. Через некоторое время он вынул из воды морковь и яйцо и налил в чашку кофе из третьей кастрюли.
— Что изменилось? — спросил он свою дочь.
— Яйцо и морковь сварились, а зерна кофе растворились в воде, — ответила она.
— Нет, дочь моя, это лишь поверхностный взгляд на вещи. Посмотри — твердая морковь, побывав в кипятке, стала мягкой и податливой. Хрупкое и жидкое яйцо стало твердым. Внешне они не изменились, они лишь изменили свою структуру под воздействием одинаковых неблагоприятных обстоятельств — кипятка. Так и люди — сильные внешне могут расклеиться и стать слабаками там, где хрупкие и нежные лишь затвердеют и окрепнут...
— А кофе? — спросила дочь.
— О! Это самое интересное! Зерна кофе полностью растворились в новой враждебной среде и изменили ее — превратили кипяток в великолепный ароматный напиток. Есть особые люди, которые не изменяются в силу обстоятельств — они изменяют сами обстоятельства и превращают их в нечто новое и прекрасное, извлекая пользу и знания из ситуации...

http://vkontakte.ru/note10538085_11417971
"Ребёнок, окружённый критикой — учится обвинять; 
Ребёнок, окружённый насмешками — учится быть недоверчивым; 
Ребёнок, окружённый враждебностью — учится бороться; 
Ребёнок, окружённый злостью - учится причинять боль; 
Ребёнок, окружённый непониманием - учится не слышать других; 
Ребёнок, окружённый обманом - учится врать; 
Ребёнок, окружённый позором — учится чувствовать вину; 

...и только сильные души могут порвать этот круг... 

Ребёнок, окружённый поддержкой - учится защищать;
Ребёнок, окружённый ожиданием — учится быть терпеливым; 
Ребёнок, окружённый похвалами — учится быть уверенным; 
Ребёнок, окружённый честностью — учится быть справедливым; 
Ребёнок, окружённый безопасностью — учится доверию; 
Ребёнок, окружённый одобрением — учится уважать себя; 
Ребёнок, окружённый любовью — учится любить и дарить любовь; 
Ребёнок, окружённый свободой выбора - учится быть ответственным за свои решения. 

...и такое воспитание сложно сломить..."

http://vkontakte.ru/note10538085_11416112
Тому що вона створена для того, щоб її слухали. Порівняйте кількість голосних і приголосних в будь-якому реченні цього тексту. Відношення буде 1:1. Це — ознака мови, яку хочеться слухати. Вона тисячі років вчилась переконувати різноманітністю.
Мало-які народи можуть розплющити очі. Відчинити свої вікна. Чи розгорнути книжки. Більшість це все "відкриває".
Різноманітність дозволяє швидше знайти ключ до слухача. Він швидше повірить, бо зрозуміє, що ви з ним однакові. Ви - люди, які їздять на горішніх, а не на верніх поличках у потягах. Вам подобаються жінки на високих підборах і ви глузуєте з юних дівчат на високих обцасах. Ви любите пити чай з горняток, але куштуєте каву лише з філіжанок. Вимовляючи про себе унікальне слово-пейзаж "вдосвіта".
А якщо хтось вам заважає насолоджуватись моментом, то ви його можете обізвати нездарою, телепнем чи навіть покидьком. Але ви ніколи не опуститесь до "пошел ты нахуй". Елегантне "шуруй звідси" промовисто показує, на скільки ви вищі від того, кому це адресовано.
І згодом ви звикнете до того, що в кінці кожної розповіді нижня щелепа ваших слухачів вільно хитається у повітрі.
Так працює мова.Read more...Collapse )

http://vkontakte.ru/note10538085_11398640
Нехай у вас буде мотивація така ж сильна, як у даної свинки, ніколи не здавайтеся! І щоб успіх падав з неба на голову, але без всяких банок!) 

Любовь матери



После землетрясения в Японии, когда спасатели добрались до развалин дома молодой женщины, они увидели ее тело через трещины. Её поза была очень странной – она опустилась на колени, как молящийся человек, ее тело было наклонено вперед, а руки что-то обхватывали. Рухнувший дом повредил ей спину и голову.

С большим трудом, лидер команды спасателей просунул руку через узкую щель в стене к телу женщины. Он надеялся, что она еще жива. Тем не менее, ее холодное тело, говорило о том, что она скончалась. Вместе с остальной командой он покинул этот дом, чтобы исследовать следующее рухнувшее здание. Но непреодолимая сила звала руководителя группы к дому погибшей женщины. Снова, опустившись на колени, он просунул голову через узкие щели, чтобы исследовать место под телом женщины. Вдруг он вскрикнул от волнения: “Ребенок! Тут ребенок! “.

Вся команда тщательно убирала груды обломков вокруг тела женщины. Под ней лежал 3-месячный мальчик, завернутый в цветастое одеяло. Очевидно, что женщина пожертвовала собой ради спасения сына. Когда дом рушился, она закрыла сына своим телом. Маленький мальчик все еще мирно спал, когда руководитель команды взял его на руки. Врач быстро прибыл, чтобы обследовать мальчика. Развернув одеяло, он увидел сотовый телефон. На экране было текстовое сообщение: “Если ты выживешь – помни, что я люблю тебя. “Этот сотовый телефон переходил из рук в руки. Каждый, кто читал сообщение плакал. “Если ты выживешь – помни, что я люблю тебя”. Такова любовь матери!

http://vkontakte.ru/note10538085_11387971

Profile

sunplacesea
sunplace
Галина Приходько
Website

Latest Month

May 2013
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner